O Pink Floyd
|
Vera Lynn
|
Sempre gostei da banda inglesa Pink Floyd. Desde que me entendo por gente aprendi a gostar do seu som original e de suas apresentações impressionantes. Tenho praticamente toda a discografia da banda, desde que Syd Barret era vocalista. O álbum mais conhecido da banda é, sem dúvida, “The Wall”, de 1979. Esse álbum acabou se transformando em um filme instigante de Alan Parker, a que tive a oportunidade de assistir no Cine Pepino, em Sete Lagoas, como parte de um trabalho para a saudosa Mírian Tanure, professora de inglês do meu curso de Letras.
Outro dia, entretanto, aprendi algo para o qual não tinha atinado: a referência à cantora inglesa Vera Lyn (nascida em Londres, em 20/03/1917), que foi muito famosa durante a Segunda Guerra Mundial. Seu repertório quase sempre fazia alusão à temática de soldados que foram para a luta. O início do filme de Alan Parker mostra uma radiola tocando uma música dela. No filme também podemos ouvir uma referência a uma de suas músicas mais famosas, “We´ll meet again”, logo após “Vera” — além disso, no final, traz a bela “Bring the boys back home”, com um coral (era comum aparecerem corais nas músicas de Vera Lynn). Aliás, A cantora acabou se tornando “Dame” Vera Lynn, uma homenagem da rainha por sua contribuição cultural. Vale a pena ressaltar que, recentemente, em setembro de 2009,foi lançado o álbum “We´ll meet again - The very best of Vera Lynn”, uma coletânea de suas músicas mais conhecidas, atingiu 1º lugar na lista dos mais vendidos na Inglaterra. Isso mostra a importância de Vera Lynn no país. Se quiserem saber mais, cliquem aqui.
Para nos situarmos a respeito, deixo aos leitores desse post algumas referências ao que relatei acima:
Vera
Pink Floyd
Does anybody here remember Vera Lynn Remember how she said that We would meet again Some sunny day Vera! Vera! What has become of you Does anybody else in here Feel the way I do ? | Alguém aqui se lembra de Vera Lynn? Se lembra como ela disse que Nos encontraríamos novamente Num dia ensolarado Vera! Vera! O que aconteceu com você? Alguém por aqui Sente o mesmo que eu? |
We’ll Meet Again Vera Lynn We'll meet again Don't know where Don't know when But I know we'll meet again Some sunny day Keep smiling through Just like you always do 'Till the blue skies Drive the dark clouds far away So, will you please say hello To the folks that I know Tell them I won't be long They'll be happy to know That as you saw me go I was singing this song We'll meet again Don't know where Don't know when But I know we'll meet again Some sunny day We'll meet again Don't know where Don't know when But I know we'll meet again Some sunny day So, Darling, keep smiling through Just like you always do 'Till the blue skies Drive the dark clouds far away So, will you please say hello To the folks that I know Tell them I won't be long They'll be happy to know That as you saw me go I was singing this song We'll meet again Don't know where Don't know when But I know we'll meet again Some sunny day... | Vamos Nos Encontrar Novamente Vera Lynn Vamos nos encontrar novamente Não sei onde Não sei quando Mas eu sei, vamos nos encontrar novamente Em algum dia ensolarado Continue sorrindo Assim como você sempre faz Até que o céu azul afaste As nuvens escuras para longe E por favor diga olá Para as pessoas que eu conheço Diga a eles que eu não demorarei E eles vão ficar feliz em saber Que quando você me viu ir Eu estava cantando esta canção Vamos nos encontrar novamente Não sei onde Não sei quando Mas eu sei, vamos nos encontrar novamente Em algum dia ensolarado Sim, vamos nos encontrar novamente Eu não sei onde E não sei quando Mas eu sei que vamos nos encontrar novamente Em algum dia ensolarado Então, querida, Continue sorrindo Assim como você sempre faz Até que o céu azul Afaste as nuvens escuras para longe E por favor diga olá Para as pessoas que eu conheço Diga a eles que eu não demorarei E eles vão ficar feliz em saber Que quando você me viu ir Eu estava cantando esta canção Nós nos encontraremos de novo Não sei onde Não sei quando Mas eu sei, nós nos encontraremos de novo Em algum dia ensolarado |
Para finalizar, deixo aqui uma das músicas do Pink Floyd de que mais gosto: “Wish You Were Here”. Ela é a quarta faixa do álbum de estúdio homônimo. Sua letra é uma referência ao primeiro vocalista do grupo, Syd Barrett, embora possa também ser considerada uma expressão de saudade. A letra foi composta pelos geniais David Gilmour e Roger Waters. Essa versão é uma interpretação intimista de Roger Waters, acompanhado por nada menos que Eric Clapton na guitarra, em concerto em prol das vítimas do tsunami na Ásia. Simplesmente fantático!